|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
Things do not change; we change. Sell your clothes and keep your thoughts. * {( N" N$ I2 {( C% [. e
万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想
" y+ A2 `' ]/ U7 v7 _: x7 A/ J( C) _2 o1 Q: z
Today we have higher buildings and wider highways, but shorter temperaments and narrower points of view; 2 K( ?# \% ]# r/ n. ^' }% y5 K
今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也更加狭隘; 7 C, f# y% O; L/ g/ N
: V+ t+ \4 R, g, `) |! n. i
We spend more, but enjoy less;
! h5 i; c5 R0 r: A我们消耗的更多,享受到的却更少;
* \5 }0 `+ e1 X1 [# e e# g- y
* p6 @( y8 M7 u4 kWe have bigger houses, but smaller families; : p6 t u& L8 Z# P3 A# t# G
我们的住房更大了,但我们的家庭却更小了;
% k6 ?1 g/ e1 j) E2 E3 f
5 w# O, C( e* YWe have more compromises, but less time;
9 k' O1 c& x" j. o2 U' ~我们妥协更多,时间更少;
* p) @2 Z1 ?6 P% z" p. `+ _. j4 v m6 y
We have more knowledge, but less judgment;
9 e2 x2 E% N) C4 J1 D8 i我们拥有了更多的知识,可判断力却更差了;
- O5 y2 d% u/ x: Z' J7 W+ S% B6 F* x6 T) L7 q- e
We have more medicines ,but less health; ! e) ^- \% ?, X9 m+ X- O
我们有了更多的药品,但健康状况却更不如意; / D. u8 v9 @; w- c# x& ^& {2 k
0 x& ^' v' G! j7 `9 o
We have multiplied out possessions, but reduced out values;
5 Z' {! O- h/ j0 O+ j# S我们拥有的财富倍增,但其价值却减少了; # a. v& j5 d$ q0 i, @, G% P( F
: U6 ?9 z _) H3 sWe talk much, we love only a little, and we hate too much;
: V3 L1 J9 @$ B4 f( L我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了; ; ~/ A R; d1 j1 @
6 a% N0 f( q+ u. I) g# A
We reached the moon and came back, but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;
5 z/ V$ g4 k# [ g: S- r# \我们可以往返月球,但却难以迈出一步去亲近我们的左邻右舍;
4 I+ ~ m( u" ?! w. N0 @8 Q( k7 P# ~* l8 b. @+ K8 p& q% k; I
We have conquered the outer space, but not our inner space;
. ? f& A" y3 u我们可以征服外太空,却征服不了我们的内心;
+ F, a$ U& y. n' L; G1 x) T( d5 |& X6 u# J
We have higher income, but less morals; ! c; |" f j+ |0 ^: p8 ?5 {
我们的收入增加了,但我们的道德却少了; 8 p4 ?5 O5 J) E- V! y7 [
" _3 B7 ]6 O; v0 J1 u' i0 N
These are times with more liberty, but less joy;
s( d ] v" F T我们的时代更加自由了,但我们拥有的快乐时光却越来越少;
- T; K3 v8 ~) C* S1 x% G3 q; P6 p6 f5 w8 A
We have much more food, but less nutrition;
, E) F$ M& c# }* V% W我们有了更多的食物,但所能得到的营养却越来越少了; ; m+ X" f& n* D1 \8 v
9 k! ?0 O( _6 n
These are the days in which it takes two salaries for each home, but divorces increase;
3 t% s! I' L) D) A现在每个家庭都可以有双份收入,但离婚的现象越来越多了; R% c- V5 N, j* @1 N2 r
5 C* i, H6 Y" v5 U7 U3 j
These are times of finer houses, but more broken homes;
# Z& j5 R3 ~$ [" j; \现在的住房越来越精致,但我们也有了更多破碎的家庭; 0 T. }; L0 _( h+ l( i2 Y
+ i3 V/ @; A4 g4 \6 g9 pThat‘s why I propose, that as of today;
. j- @# d# h; A# K( _这就是我为什么要说,让我们从今天开始; & i/ ~. r4 B: d$ G
$ y H' ^1 T- \You do not keep anything for a special occasion. because every day that you live is a special occasion. . v: g- \+ O2 G4 K9 {9 C
不要将你的东西为了某一个特别的时刻而预留着,因为你生活的每一天都是那么特别; ' x! B5 |- Z, T) t
2 d8 @! a$ j y8 W4 r- w- Z& T
Search for knowledge, read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;
1 j) G2 x' n( z* H5 w寻找更我的知识,多读一些书,坐在你家的前廊里,以赞美的眼光去享受眼前的风景,不要带上任何功利的想法; 2 W, z& {: z G6 |
$ p& \# W& {* M1 f& T' D9 ^9 `Spend more time with your family and friends, eat your favorite foods, visit the places you love; % h, c7 X2 T# h" s4 @9 n, m+ M1 r' \9 y
花多点时间和朋友与家人在一起,吃你爱吃的食物,去你想去的地方;
; {: Z; x N* r3 ^- o+ s
) {& c% \* v6 g9 x$ `Life is a chain of moments of enjoyment; not only about survival; 5 m" _& j0 ]* M, J1 T4 B4 ^8 E" M. s
生活是一串串的快乐时光;我们不仅仅是为了生存而生存;
, R1 p) T$ s) s5 U" T% z( P1 }$ D
Use your crystal goblets. do not save your best perfume, and use it every time you feel you want it.
p1 @* k0 a* ]( r' p2 \, O举起你的水晶酒杯吧。不要吝啬洒上你最好的香水,你想用的时候就享用吧!
5 q6 o& c' U+ U2 o" D w
3 e0 m$ a. g9 {1 o( gRemove from your vocabulary phrases like "one of these days" or "someday";
0 [6 H+ ^3 Y, t# ^/ i4 X" o0 B从你的词汇库中移去所谓的“有那么一天”或者“某一天”;
+ T) u4 F9 i% X* u$ J% e
* f9 D* V9 e5 N7 CLet‘s write that letter we thought of writing "one of these days"!
' _" ~0 f& L& G1 [0 A A; R曾打算“有那么一天”去写的信,就在今天吧!
4 g3 F9 P* Z0 v9 I4 e1 p6 Q8 [ i; l$ J
Let‘s tell our families and friends how much we love them;
6 e/ S) l r6 Z6 w! c告诉家人和朋友,我们是多么地爱他们;
! q7 O+ u- i4 o8 X& L* k& u! X9 k3 r
Do not delay anything that adds laughter and joy to your life; 3 R/ G2 i, B" S% b
不要延迟任何可以给你的生活带来欢笑与快乐的事情;
( |8 q) A/ Q5 L8 V% W; A) d) D* R- H# q6 L
Every day, every hour, and every minute is special; 3 ~2 m5 L* F0 S5 N# J3 g% n0 [
每一天、每一小时、每一分钟都是那么特别; 7 j$ `/ v1 ^$ q1 A
) w, ^( ^1 ^* u" X0 ]And you don′t know if it will be your last.
7 | k+ k; ]- V" x你无从知道这是否最后刻。
+ Y% ^$ E* \1 f# ~8 T4 P. U. Q1 o) q' t0 `2 h5 v X/ I5 t
6 i" F3 g) \" y- z6 P |
评分
-
查看全部评分
|