军转网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 10|回复: 3

[文学作品] 《踏莎行·春暮》宋代,寇准

[复制链接]

 growth: 11185

发表于 2024-5-9 06:29:22 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册 微信登录

x

踏莎行·春暮


, p$ U; ^! M+ E( Z7 {/ G3 V

【宋代】 寇准

春色将阑,莺声渐老,
红英落尽青梅小。
画堂人静雨蒙蒙,屏山半掩余香袅。
) {! B- {: H, M# g$ U3 ?7 P* q
密约沉沉,离情杳杳,
菱花尘满慵将照。
倚楼无语欲销魂,长空黯淡连芳草。
译文
& P  w# b' m# Z! }* l9 j

春色将尽,莺声燕语渐渐不闻,满地落花堆积,稀疏的青梅斜挂枝头,眼见到了春末夏初了。濛濛细雨中,一个消瘦的女子静静地独立在画阁外,眼前的屏风半掩着厅堂,惟见缕缕沉香从屏风后袅袅散来,更添了几分幽幽的心事。2 P3 S. q4 v8 q# a* E

遥想当年依依惜别时的深情约定啊。如今一别经年,依然杳无音讯,可晓得我这份断肠的思念吗?妆奁久未开,菱饰尘灰满,眼下竟然连照镜的心都懒了。只是落寞地倚在栏杆上,心下纵有万语千言,却又向谁人说起?惟有无语凝噎,暗自销魂罢了。天空灰蒙蒙的,黯然地衔着绵绵不尽的芳草,一如我的思念。


( [9 D5 F& A' H6 v& F' H' ~
注释

! U  E, ?. X2 W3 f  n5 F$ W$ s
  • 踏莎(suō)行:词牌名。又名“柳长春”“喜朝天”等。双调五十八字,仄韵。
  • 阑(lán):残,尽,晚。
  • 红英:红花。南唐李煜《采桑子》词:“亭前春逐红英尽。”
  • 屏山:指屏风。唐温庭筠《南歌子》词:“扑蕊添黄子,呵花满翠鬟,鸳枕映屏山。”
  • 密约:指男女之间互诉衷情,暗约佳期。沉沉:深沉。此指重大之事,即终身之事。
  • 杳(yǎo)杳:深远无边际。
  • 菱花:指菱花镜,亦泛指镜子。慵(yōng)将照:懒得拿起镜子来照。慵:懒散。将:拿。
  • 销魂:形容极度伤心。

    ) d9 \4 Y  H7 f9 [& P! ]. o

4 u* G/ P' [7 e) ~
创作背景

; b) ~  Z- c& _! B
宋太宗淳化二年(991年),寇凖被贬为青州知府,任职之际,他为了表达自己仕途坎坷以及对政坛、对君上难以割舍的情怀和自家的失落之情,写下了这首词。
赏析
1 T+ M, b9 f' t7 s7 \* O+ g6 y( X

  

这是一首闺怨词,所表现的是一个闺中女子在暮春时节,倚楼而望,盼望离人归来的幽怨情思。全词语言细腻,深郁多情,描绘了一幅清雅脱俗的仕女相思图。

上片着力描写女主人公伤春自怜的孤寂心境。

- o; P2 x& |/ w  S

  时序暮春,美好的春景很快就要残尽,黄莺的啼声日渐老涩,先前斗艳争妍、缤纷烂缦的红花,纷纷辞谢枝头,飘零殆尽。绿叶成阴的梅树上竟已悄悄结出了小小的青果。这是十分精彩的景物描写。“莺声”“红英”“青梅”,仅仅三项事物,由于极富春的特征,足以将无边春色展示具体。“色”与“声”,“青”与“红”,“老”与“小”,对照映衬,生动鲜明,炼字工巧,耐人寻味。“将阑”“渐老”“落尽”而“小”,更是次第分明,动感强烈,春事阑珊的衰残变化,足以惊心动魄。妙在虽不言情而情自见:春光易逝,无可奈何,物犹如此,人何以堪,一旦感触,自然也应该是“春色恼人眠不得”了。

户外如此触景生感,华美的厅堂里一片冷静,更无伊人相伴,只有迷茫密布的春雨下个不停,催促春光更快地消逝。画着山水图案的精美屏风,半开半掩,可无人有心肠去理睬它。香炉里燃了许久,即将燃尽的一缕余香,轻轻飘散,摇荡着,缭绕着,弥散在冷寂的画堂里,仿佛幽远的思绪一样连绵不绝。“半掩”“蒙蒙”“袅”“静”,用词精当,刻画入微,生动地展现出一个华丽精美然而冷落空虚的画堂环境,巧妙地折射出闺中孤守、百无聊赖的郁郁情怀、沉沉幽怨,完美地构成了环境与心境的和谐统一。

下片着力抒发女主人公伤别怀远的深沉离恨。

闺中愈是孤寂,愈加怀念伊人。想当年,花前月下,海誓山盟,依依惜别,密约归期,千般叮咛,万般嘱咐,情意何等深沉。可谁知到如今望不到伊人寄来的音信,盼不见伊人归来的身影。“沉沉”“杳杳”,巧用叠字,突出离别情思的幽暗深远与辽阔无际。既然如此,谁还有心情去对镜梳妆,“菱花尘满”,细节突出,听凭菱花宝镜积满了灰尘,也懒心无肠地不去拂拭它了。

思念伊人,情不能已,还是再到楼头去看看罢,说不定能盼望到伊人意外归来哩!可是事实无情,依然只有失望,沮丧之余,哑然无语。但见万里长空,一片阴沉,恰似闺中的心境;唯有芳草连天接地,一直延伸到伊人所在的远方。借景抒情,造语自然;芳草怀远,巧于用典。“春草年年绿,王孙归不归?”(王维《送别》)“离恨恰如春草,更行更远还生。”当离情别恨使人伤感至极时,真好像魂魄离体而去一般。凄惋之情,溢于言表;不尽之意,更在言外。

总之,全词由描写景物起,又由景渲染情,将暮春时节一位闺中思妇怀念久别爱人的孤寂情怀抒写得委婉动人。上片写景,情由景生,景中有情;下片写情,寄情于景,以景结情。情景交融,意境浑然,于是情经景纬,织成天机云锦。


& w  H) _. {" Z4 J% [" l; T

评分

参与人数 1经验 +40 津贴 +40 收起 理由
淘气的中年人 + 40 + 40 谢谢精彩回复,论坛有您真好!

查看全部评分

 growth: 10375

发表于 2024-5-9 17:43:54 | 显示全部楼层
祝大家天天开心快乐!& J# n4 m+ X, V8 v) O0 _

评分

参与人数 1经验 +20 津贴 +20 收起 理由
黄埔二期 + 20 + 20 感谢您为论坛的繁荣做出贡献!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 growth: 370

发表于 2024-5-9 19:46:27 | 显示全部楼层
学习一下,感谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

 growth: 11935

发表于 2024-5-11 10:23:57 | 显示全部楼层
这是一首闺怨词,所表现的是一个闺中女子在暮春时节,倚楼而望,盼望离人归来的幽怨情思。全词语言细腻,深郁多情,描绘了一幅清雅脱俗的仕女相思图。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 微信登录

本版积分规则